jueves, abril 26, 2007

Idiomas...

Ahora que, como ya les dije, empecé (de nuevo, después de 10 años) a aprender francés y llevo también 2 cursos de alemán, me he dado cuenta de que:

1. Es muy extraño aprender un idioma extranjero partiendo de por sí de otro idioma extranjero...en mi caso francés de alemán...supongo que me acostumbraré y me servirá también para mejorar el alemán...no creo que sea malo, sólo chistoso.
2. Odio las dinámicas de la primera clase, donde uno se tiene que presentar y tratar de aprenderse inútilmente los nombres de todos porque hay cosas como Ratka, Peka, Lenka y demás que además tienen pronunciaciones extrañas y difícilmente recordaré para la próxima clase...como que sería más fácil que cada quien ponga su letrerito y mejor empezar con el curso desde el primer día sin perder el tiempo...además me choca repetir una y otra vez los mismos datos personales y responder siempre las mismas preguntas...¡y más cuando lo hice 3 veces en la misma semana!
3. ¡¡¡Qué caros son los libros para aprender idiomas!!!

8 comentarios:

Portero dijo...

Oui Mademoiselle Paolê

Yo ya ni me acuerdo del frances.. hay tenia unos ojos divino!! jajaajajajaja!!!!

si los inicios de cursos de idiomas son tan TONTOS!!!

Anónimo dijo...

Also, hier habe ich kaum Deutsch gesprochen. Obwohl ich es lernen wollte, leider keine Zeit dafür. Es gib viel zu tun, mit dem neuen Projekt, haben wir eine Menge Arbeit. Aber es lohnt sich. Kannst du uns schon über

www.nologo.com.mx

besuchen. Kannst du gerne uns bestellen, unglücklicherweise dauert es eine weile, um dich zu erreichen. Eifach ist, ein Dönner zu kaufen.
Viel Spass beim Französisch Lernen!! Alles gute, F.

pez dijo...

¿o sea? ¿cómo? ¿no hablas alemán? mmm ¿y qué tal que pides du cochon y te dan du chien, por no saber pronunciar en alemán?

leí el post anterior, yo pensé que andabas de vacas en uruapan con tanta paseada y resulta que eres matemática

tá gueno, me ayudarás con mis tareas o reaprenderé mate con tucanes

Leonardo dijo...

Pues vuelvo a coincidir contigo. En la Uni quise estudiar francés en alemán, pero ya no había cupo, así que sólo por despecho aprendí japonés (también en alemán). Mi prima en México casi se muere de un infarto cuando vió mi diccionario alemán japonés, por el que por cierto pagué las perlas de la virgen, como tú señalas.

Ya nos explicarás entonces la teoría de grupos de Galois en francés, o mejor aún, nos contarás qué le hizo aquella ingrata mujer para que se batiera en duelo por ella.

Sudranoel

verde dijo...

Yo aprendí francés desde el inglés, pero el español siempre se cuela por la proximidad.

ceronne dijo...

jaja . sympa quoi!.. alors on parlera en français la prochaine fois à Paris, ne c'est pas? Vraiment t'as de la chance, avec ton copain tu peux essayer tous les langues... sauf le luxembourgeois.

Je te fais des biz...

Beto dijo...

C'est génial!

J'ai déjà trouvé quelqu'un avec qui je pourrai pratiquer mon Français.

Debe ser terrible eso de estudiar con otro idioma como base... Si yo a duras penas paso con el japonés en español, no me imagino eso que te comentan de japonés desde alemán!! =O

Bueno, la dinámica de la primera clase es imposible no pasarla, y de hecho no tiene mucho sentido porque ni siquiera te logras aprender el nombre de alguien que te guste! Pero bueno, tal vez haya alguien a quien sí se le pegue algo... O tal vez es sólo que el maestro usa eso de colchoncito porque no lleva material para la primera clase...jajaja =P

David Santa Cruz dijo...

Mi mamá siempre me dijo que había que aprender idiomas y ahora me arrepiento de haber abandonado tres veces las clases de frances (una en la prepa, luego en la uni y después unas particulares), recien viajaré a París y a Ginebra y espero poder darme a entender. Por fortuna mi amada madre me obligó a tomar las de inglés sino ahora estaría perdido.